DID IT JUST SAY “OAT PORRIDGE” ???? SOUNDS A LOT LIKE “Havregrøt” It can be spelled differently from language to language but it’s basically the same pronounciation all over, just with a harsher T sound in Swedish and Norwegian in comparison to Danish. (cursed language with a bunch of silent letters, but I love it nonetheless)
CHECKED AGAIN AND I WAS RIGHT!!! “SPRÅK” means “language” in Swedish/Norwegian, but it’s obviously Swedish here given Alexander’s nationality :)
Sadly my Swedish is wayyy too bad to understand what was said afterwards, (I’m Norwegian/Danish) but I’m pretty sure it isn’t a full sentence and moreso a smattering of words in Swedish.
Translation do all non swedish speakers:
It says:
”Havregröt” (a unofficial short version of Havregrynsgröt) - Oatmeal
”På burk” - canned (like a tin can)
“Bankman” - banker (a bank clerk)
The orange text says:
Språk - language
Status för nödreparation - status for emergency services
Prestanda pålitlighet - performance reliability
Smörjnings fel - lubrication error
(english isnt my first so might be some bad translating on my part)