the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
the-delta-quadrant-deactivated2:
a genderqueer musician can literally say “i’ve been gendering myself as masculine for a year” in french and english-speaking news outlets turn it into “he’s been a man for a year” and then the nonbinary wiki uses that article as a source to list this person as a genderqueer man without looking at the actual source material or getting someone who speaks french to look at it. it’s really obvious what he said, especially if you know that masculinity does not equal manhood. he never said “man”.
this may be hard for english speakers to understand, but in very binary languages, it’s not uncommon for nonbinary people to use binary terms and pronouns because everything else is considered socially unacceptable or doesn’t even exist. not everyone wants to go through the hassle of explaining neopronouns all the time, so they may just opt for the binary option that hurts the least.
like, my native language is german and while i don’t like to, i sometimes refer to myself with masculine terms too because using gender-neutral language is so highly controversial that it might literally be unsafe or at least uncomfortable.
“using masculine terms” and “calling yourself a man” aren’t necessarily the same thing either, btw. in german, i’m talking about nouns that describe a person: student. citizen. player. eater. literally everything. in french, adjectives are gendered too. so you basically can’t talk about yourself without either gendering yourself as binary or using gender neutral language and risking a very negative reaction. i sometimes talk about myself with masculine terms, but i never call myself a man, a boy or similar.
and the people from the nonbinary people should really understand that if pronouns don’t equal gender either.
like you all who only speak english really don’t understand how fucking pervasive the gender binary is in grammar in other languages
bavaria literally tried making using gender inclusive language ILLEGAL
yet another thing binary people don’t have to deal with. like nonbinary people have the choice between misgendering ourselves as binary or using gender inclusive language and risk getting hate crimed by the local village nazi
and as i said, it’s almost impossible to avoid gendered terms. sure there are ways to avoid it but even THEY get fucking shit on
there’s Student (male student), Studentin (female student), Student_in (student who could be any gender, this is what nonbinary people tend to use, and this is the one that gets A LOT of shit if you even say it or write it anywhere). there’s also Studierende (basically “people who are studying”, this only works for multiple students though because the singular would again be gendered, this one also gets shit)
there’s only so many times you can circumvent this by saying something like “ich studiere” (i’m studying) and are forced to use some kind of gendered word.
i used to be in a whatsapp group for my home village and a woman who was organising an event dared to put “_innen” on a word to make it inclusive of all genders, just for the local village nazi to go on a whole ass rant about it just to make everyone uncomfortable and me feel unsafe. and this was in northern germany and not bavaria. i’ve seen similar rants from people about french and spanish too. this is the world we live in.
i need you all to understand that while english can be annoying, it’s pretty fucking easy to avoid binary language (although even some transgender people aren’t even trying lol) compared to highly gendered languages, and because it can literally be cause problems, a lot of nonbinary people will just opt for binary language